Planned
Languages: From Concept to Reality. Red. Klaus Schubert. Bruselo:
Hogeschool voor Wetenschap en Kunst (VLEKHO) / Interface. Journal
of Applied Linguistics 15.1 (2000), 3-4. 257 p. ISBN 806813-1-824
cm. 24,00 euroj.
La
interlingvistiko estas brancho de la lingvistiko, kies valoro kaj
praktika aplikado estas apenau rekonata, ekster relative malgranda
rondo de specialistoj. Sendube, chi tiu volumo estos ne nur interesa
aldonajho al la literaturo pri interlingvistiko, sed ankau demonstras
kiel la rezultoj de interlingvistika studado kaj esplorado povas
kontribui al la solvoj de diversaj problemoj en la kampo de la aplikata
lingvistiko.
La
verko konsistas el 8 referajhoj en lingvoj germana, angla franca
kaj Esperanto, kontribuitaj de fakuloj bone konataj en la lingvistika
kaj esperantologia medioj (Schubert, Tonkin, Blanke, Duc Goninaz,
Koutny, Liu Haitao, Corsetti, La Torre kaj Van Oostendorp). Krome,
W. M. A. De Smet kontribuas mallongan omaghon al Edward Symoens
en la nederlanda.
Tonkin
montras kiel Zamenhof uzis la literaturon por krei vivantan komunumon,
kaj por provizi sian lingvon ne nur per estonteco, sed ankau per
pasinteco.
Blanke
skizas 28 etapojn tra kiuj planlingvo pasas por atingi la statuson
de vivanta disvastigita idiomo. Duc Goninaz alfrontas la problemojn
de la Esperanta leksikografio. Koutny raportas pri la utilo de Esperanto
en parol-prilaborado kaj artifika parolsintezo.
Lingva
evoluo, ilustrita per la historio de pighinaj kaj kreolaj lingvoj,
kaj komparo kun planlingvoj estas temo de Liu Haitao, dum Corsetti
kaj Torre diskutas la gravecon de klara strukturo che lingva lernado.
Van Oostendorp okupas sin per la komuna distingo inter konstruitaj
kaj "naturaj" lingvoj, kaj anstatauigas tiujn terminojn
per la plej signifaj kategorioj, eblaj, neeblaj kaj efektivaj lingvoj.
Fine,
Schubert traktas pri la apliko de planlingvoj al la kreado de reuzitaj
lingvoj por industria uzado, al la mashina tradukado, kaj al la
faka komunikado.
(El
Esperanto)
|