在第七届全国世界语大会上的致词


广州市副市长 陈明德
二OO七年十二月七日,广州

尊敬的陈昊苏会长、各位领导、嘉宾:

上午好!

全国第七届世界语大会在美丽的花城广州召开,值此大会召开之际,我谨代表广州市政府表示衷心的祝贺!
世界语在促进各个民族之间的文化交流,加强各国人民的友谊上发挥了积极的作用。

而广州是一个有着光荣革命传统的历史名城,也是我国世界语运动的发祥地之一,与世界语结下了不解之缘。

在这里,我对默默推动世界语发展的专家学者们表示深深的敬意!我衷心希望,世界语在中华全国世界语协会的推动下与时俱进,为推进我国改革开放和经济社会发展发挥更大的作用,做出更大的贡献!

我衷心祝福大会圆满成功,祝福在座的各位嘉宾工作顺利、万事如意!谢谢大家!

 

SALUTPAROLO
de Chen Mingde, vicurbestro de Guangzhou

Estimata Sinjoro Chen Haosu, prezidanto de ĈEL, gvidantoj kaj honoraj gastoj,

Bonan matenon!

Okaze de la kunvenado de la Ĉina 7a Kongreso de Esperanto en nia bela flora urbo Kantono, mi esprimas koran gratulon en la nomo de Kantona Registaro.

Esperanto ludas gravan rolon en akcelo de kulturaj interŝanĝoj inter diversaj nacioj kaj plifortigo de la amikeco inter popoloj.

Kantono estas fama historia urbo kun glora revolucia tradicio kaj estas ankaŭ pionira loko de ĉina Esperanto-movado. Ĝi havas nedisigeblan rilaton kun Esperanto.

Hodiaŭ mi volus esprimi mian respekton al esperantistoj kiuj longdaŭre kaj silente faras siajn kontribuojn por puŝi antaŭen la populariĝon de Esperanto.

Mi tutkore esperas ke Esperanto-movado en Ĉinio, sub la direktado de Ĉina Esperanto-Ligo, disvolviĝos sampaŝe kun la tempo kaj rolos plimulte, kontribuos plimulte por la reformado kaj malfermiĝo kaj por la disvolviĝo de ekonomio kaj socio en Ĉinio.

Mi kore bondeziras ke la Kongreso plenplene sukcesu kaj ĉiuj ĉeestantoj havu atingon en sia laboro, bonfartu en sia vivo.

Dankon al ĉiuj!