|
Teksto
(课文)
| Li
ne povis manghi la supon |
他没法喝汤 |
|
Iu
sinjoro eniris restoracion kaj mendis supon.
La kelnero baldau alportis ghin. Kiam li volis
reiri, la sinjoro diris: "La supon mi ne
povas manghi."
|
有位先生走进餐厅要了一个汤,服务员很快就把汤端上来了。但当他正要走开的时候,那位先生说:"这个汤我没法喝。"
|
| "Mi
tuj alportos alian supon," respondis la kelnero.
Reveninte li diris al la sinjoro: "Mi esperas,
ke chi tiu supo estos bona." Sed tuj respondis
la sinjoro: "Tamen mi ne povas ghin manghi." |
"我马上给您换一个,"服务员回答。他端着汤回来对那位先生说:"但愿这个汤美味可口。"
但那位先生当即回答:"可是我没法喝。" |
| Malespera,
la kelnero iris al la chefkelnero kaj diris: "La
maljuna sinjoro che la tablo apud la fenestro
plendis pro la supo. Li diris, ke li ghin ne povas
manghi." |
服务员灰心丧气,只好去找领班并对他说:"坐在靠窗桌子边的那位老先生老是抱怨汤不好,他说没法喝。" |
| "Ho,
vi ne scias kiel kontentigi la gastojn. Mi iros
al li por ordigi la aferon!" |
"啊,你不懂得如何使顾客满意,这件事我去处理一下!"
|
|
La chefkelnero do iris al la malkontenta gasto:"Mi
audis, ke al vi ne plachas la supo, sinjoro." |
领班走到那位满脸不高兴的顾客面前:
"先生,听说您不喜欢这个汤。" |
| "Tion
mi ne diris," respondis la gasto. |
"这我可没说过,"
顾客回答。 |
| "Sed
vi diris, ke vi ne povas ghin manghi." |
"可您说了,您没法喝。" |
| "Jes,
tion mi diris." |
"是的。" |
| "Mi
do petas vin diri, kial vi ne povas ghin manghi." |
"请您说一说,您为什么没法喝。" |
| "Volonte.
-- La kelnero ne donis al mi kuleron!" |
"好的。--
那位服务员没给我汤匙!" |
Klarigoj
(注释)
1.
manghi supon 喝汤。不说
trinki,注意两种语言的差别。
2.
malespera, la kelnero iris al la chefkelnero.
句中
malespera 是独立定语,除了修饰
la
kelnero 外,还起到原因状语的作用。如果改成
la malespera
kelnero, 则
malespera 纯粹是一个定语,翻译为"那个失望的服务员。"
3.
Tempa adjekta subpropozicio(时间状语从句)
时间状语从句说明主句中行为发生的时间,如果两句的行为同时发生,用
kiam 连接从句;如果主句行为在前,用
antau ol 连接从句;如果主句行为在后,用
post
kiam 连接从句,如:
Kiam
li estis okjara, li komencis lerni Esperanton.
Li telefonis
al mi antau ol mi venis.
Post
kiam mi alvenis, la kunveno komencighis.
Ekzercoj
(练习)
1. Praktiku
lau la frazmodelo (句型操练)
Mi
ne scias kiel ________.
Solvo
(答案):
2. Kompletigu
jenajn frazojn per tempaj adjektaj subpropozicioj
(用时间状语从句完成下列句子。)
(1)
Mi legis jhurnalon, kiam...
(2)
Kiam..., mi eliris.
(3)
La patrino rakontis rakonton al sia infano, antau
ol...
(4)
Antau ol..., mi finis mian laboron.
(5)
Li skribis leteron, antau ol...
(6)
Ili promenis kune, post kiam...
(7)
Post kiam..., pasis unu semajno.
(8)
Post kiam..., ni revenis hejmen.
Solvo
(答案):
3. Konjugaciu
jenajn verbojn en taugajn formojn. (把下列动词变成适当的形式。)
Hierau
(okazi) amuza vespero en nia instituto. Mi ne (scii)
pri tio. Se vi (scii), mi (cheesti) ghin. Hodiau mi
(peti), ke Petro (rakonti) al mi iom pri ghi. Li (diri),
ke mi (demandi) aliajn, char li (esti) tre okupita
kaj li tuj (havi) kunvenon.
Solvo
(答案):
4. Respondu
jenajn demandojn lau la teksto(根据课文回答下列问题)
(1) Kien
eniris iu sinjoro?
(2) Kion
la sinjoro mendis?
(3) Kial
la kelnero alportis alian supon?
(4) Kion
faris la malespera kelnero?
(5) Kion
diris la chefkelnero al sia kolego?
(6) Chu
al la sinjoro ne plachis la supo?
(7) Kial
la sinjoro ne povis manghi la supon?
Solvo
(答案):
5. Esperantigu
jenajn frazojn (将下列句子翻译成世界语)
(1) 我订了一条鱼和一个汤。
(2) 我希望你经常来信。
(3) 我的朋友住在北京大学旁边。
(4) 由于天气不好我没有去看电影。
(5) 你为什么不满意?
(6) 你喜欢这间房间吗?
(7) 我不知道怎么回答这个问题.
Solvo
(答案):
|