ÖлªÈ«¹úÊÀ½çÓïЭ»á  

ÐÂ ÎÅ
´ó »á ¹« ±¨
Éê°ìºÍ³ï±¸´óʼÇ
×Ê ÁÏ ¿â
´ó »á Ö¸ ÄÏ
´ó »á ÂÛ Ì³
»á »° Ô° µØ
ÊÀ ½ç Óï ѧ ϰ

Ê× Ò³
ÊÀ ½ç Óï ѧ ϰ

Leciono 40 (µÚËÄÊ®¿Î)

Teksto (¿ÎÎÄ)   


Forta miskompreno

    Johano, vilaghano, vizitis sian kuzon loghantan en la chefurbo. La kuzo kaj lia edzino kun granda ghojo akceptis lin, kaj ili faris chion eblan, por ke lia restado che ili estu kiel eble plej agrabla.

    Johano, spertinte la grandan gastamon, sentis sin tre bone che ili, kaj ne pensis pri reiro en sian hejman vilaghon. Tion la kuzaj geedzoj baldau rimarkis, sed ili nenion diris al Johano, kies longa restado komencis esti iom malagrabla al ili.

    Kiam la restado de Johano jam farighis tiel longa, ke ghi tedis ilin, la bokuzino ghentile aludis al li pri foriro, dirante:

    "Chu vi ne pensis, kara bokuzo, ke via edzino kaj viaj infanoj jam enuas pro tio, ke vi ne estas inter ili?"

    "Jes, vere," respondis Johano, "vi estas prava. Donu al mi skribilaron, kaj mi tuj skribos al ili, ke ankau ili venu al vi."

 
Ìì´óµÄÎó»á

ÏçÏÂÈËÔ¼º²¿´ÍûËûÄÇסÔÚÊ×¶¼µÄ±íÐÖ£¬±íÐÖ¼°ÆäÆÞ×ӷdz£¸ßÐ˵ؽӴýÁËËû£¬ËûÃǽ߾¡È«Á¦ÈÿÍÈËÔÚ¼ÒÀᄀ¿ÉÄܸе½Óä¿ì¡£

Ô¼º²¸ÐÊܵ½ËûÃǵĺÿÍÖ®Ç飬¾õµÃÔÚËûÃǼҺÜ×ÔÔÚ£¬²»ÏëÔٻص½×Ô¼º×¡µÄ´å×ÓÀïÁË¡£±íÐֺͱíÉ©²»¾Ã¾Í¿´³öÀ´ÁË£¬µ«ËûÃǶÔÔ¼º²Ê²Ã´Ò²Ã»ÓÐ˵£¬ËûµÄ³¤¾Ã¶ºÁô¿ªÊ¼ÈÃÖ÷È˸е½²»¿ì¡£

µ±Ô¼º²µÄ¶ºÁôʱ¼ä±äµÃÈç´ËÖ®³¤£¬ÒÔÖÂÓÚʹËûÃǸе½ÌÖÑáʱ£¬±íÉ©ºÜÓÐÀñòµØ°µÊ¾ËûÀ뿪£¬Ëý˵£º

"Ç×°®µÄ±íµÜ£¬ÄѵÀÄãûÓÐÏë¹ý£¬ÄãÆÞ×Ӻͺ¢×ÓÃÇÒѾ­ÒòΪÄãûÓкÍËûÃÇÔÚÒ»Æð¶ø¸Ðµ½ÎÞÁÄÂð£¿"

"Êǰ¡£¬ÕæµÄ¡£" Ô¼º²»Ø´ð£¬"Äã˵µÄ¶Ô£¬Çë¸øÎÒÖ½±Ê£¬ÎÒÂíÉϸøËûÃÇдÐÅ£¬ÈÃËûÃÇÒ²µ½ÕâÀïÀ´¡&"

Klarigoj £¨×¢ÊÍ£©

1. Prefikso "mis-" (ǰ׺"mis-")

ǰ׺ "mis-" ±íʾ´íÎó£¬È磺mis-diri (˵´í)£»mis-kompreni (Îó½â)£»

2. Prepozicio "che" (½é´Ê"che")

(1)(±íµØµã)ÔÚ¡­¡­Éí±ß£¬½ô°¤×Å¡­¡­£¬½Ó´¥£¬´ÓÊ¡£Li sidas che la tablo. (Ëû×øÔÚ×ÀÅÔ¡£) La patrino sidas che la malsana infano. (ĸÇ׿´»¤Éú²¡µÄº¢×Ó¡£)

(2)(±í¹ØÏµ)ÓУ¬ÊôÓÚ¡£Li laboras che profesoro Ma. (ËûÔÚÂí½ÌÊÚÊÖϹ¤×÷¡£) Mi ne loghas che miaj gepatroj. (ÎÒ²»×¡ÔÚ¸¸Ä¸¼ÒÀï¡£) Li estas instruisto che mezlernejo. (ËûÊÇÖÐѧ½Ìʦ¡£)

(3)(±íʱ¼ä)ÔÚ¡­¡­Ê±£¬ÔÚ¡­¡­Çé¿öÏÂ

Ili foriris che la tagigho.(ËûÃÇÌìÁÁʱ¾ÍÀ뿪ÁË¡£)Li dormis che la malfermita fenestro.(Ëû¿ª×Å´°Ë¯¾õ¡£)

3. ´Ê×ékiel eble plejÒâ˼ÊÇ"¾¡¿ÉÄÜ"£¬

È磺Legu kiel eble plej multajn librojn.(¾¡¿ÉÄܶà¶ÁÊé¡£)Li kuris kiel eble plej rapide.(ËûÅܵþ¡¿ÉÄܿ졣)

4. Ili nenion diris al Johano, kies longa restado komencis esti iom malagrabla al ili. »®Ïß¾ä×ÓΪ¶¨Óï´Ó¾ä¡£

Ekzercoj £¨Á·Ï°£©

1. Faru vortojn kun la prefikso "mis-" kaj chinigu ilin (ÓÃǰ׺ "mis-" ¹¹´Ê²¢·­Òë³ÉººÓï)

vidi, legi, skribi, audi, diri, kompreni

Solvo (´ð°¸):

2. Chinigu jenajn frazojn, atentante la uzon kaj signifon de la prepozicio "che"(°ÑÏÂÁоä×Ó·­Òë³ÉººÓעÒâ½é´Ê "che" µÄÓ÷¨ºÍº¬Òå)

(1) La banko trovighas che la suda flanko de la strato.

(2) Je kioma horo mi estu che vi?

(3) Li estas che si en la domo.

(4) Che la komenco de la nova jaro mi deziras al vi chion bonan.

Solvo (´ð°¸):

3. Faru frazojn kun la vortgrupo "kiel eble plej"(ÓôÊ×é "kiel eble plej" Ôì¾ä)

4. Chinigu jenajn frazojn (½«ÏÂÁоä×Ó·­Òë³ÉººÓï)

(1) Mia propono estis akceptita.

(2) Mi persone spertis la facilecon de Esperanto.

(3) Sentu vin tute kiel hejme!

(4) Oni rimarkis lian foreston.

(5) Li rimarkis, ke lia amikino ne estis kontenta.

Solvo (´ð°¸):

5. Esperantigu jenajn frazojn (½«ÏÂÁоä×ÓÒë³ÉÊÀ½çÓï)

(1) ÎÒ½ÓÊÜÁËËûµÄÑûÇë²¢·ÃÎÊÁËËû¡£

(2) Ëû¾õµÃ×Ô¼ºÓв¡¡£

(3) ÎÒ·¢ÏÖ¿ÎÎÄÓиö´í¡£

(4) ¶Ô²»Æð£¬ÎÒ´òÈÅÄãÁË¡£

(5) ËûÒòÎÞÊ¿É×ö¶ø¸Ðµ½ÎÞÁÄ¡£

Solvo (´ð°¸):

6. Respondu jenajn demandojn lau la teksto(¸ù¾Ý¿ÎÎĻشðÎÊÌâ)

(1) Kie loghis la kuzo de Johano?

(2) Chu la kuzo kaj lia edzino ghoje akceptis Johanon?

(3) Kial Johano ne pensis pri reiro en sian hejman vilaghon?

(4) Kion diris la bokuzino por aludi al Johano pri foriro?

(5) Chu Johano bone komprenis la vortojn de la bokuzino?

(6) Kion Johano volis fari?

Unua pagho