|
Teksto
(课文)
| Patro
kaj filoj |
父与子 |
|
La
patro multfoje konsilis al la filoj, ke ili
vivu konkorde kaj pace, sed ili ne obeis.
Jen
li ordonis alporti balailon el vergoj kaj diris:
"Rompu ghin!"
Longe
ili penadis fari tion, sed ne sukcesis.
Tiam
la patro malligis la balailon kaj proponis,
ke ili rompu po unu vergon. La filoj tre facile
disrompis chiujn vergojn unuope.
La
patro diris: "La samaj vi estas: se vi
vivos konkorde kaj pace, neniu vin povos superforti.
Sed se vi malpacighos, chiu vin facile venkos."
|
父亲多次劝儿子们要和睦相处,但他们不听。
有一次,他吩咐他们拿来一把用枝条编成的扫帚并说:"把它折断。"
儿子们费了半天劲也没成功。
于是父亲把扫帚拆开,让他们分别把一根一根的枝条折断,他们很容易就做到了。
父亲说:"你们也一样:如果你们和睦相处,没有人能够欺压你们,但如果你们不和好,任何一个人都能轻而易举地战胜你们。"
|
Klarigoj
(注释)
1.
fari tion 指的是
rompi la
balailon,这是避免语言重复的一种说法。
2.
Prepozicio "po" (介词
"po")
介词
"po"
表示按同样的量分配,翻译为"每,各"。如:Ambauflanke
sidas po unu gasto.
(两边各坐着一位客人。) La
patro achetis por siaj infanoj po
unu ludilon. (父亲给自己的孩子们每人买了一个玩具)
3.
Sufikso "-op-" (后缀
"-op-")
后缀
"-op-"
表示集合体。如:Ili
promenas triope. (他们三人一起散步。)
Ni interparolas kvarope. (我们四个人一组在交谈。)
Ekzercoj
(练习)
1.
Chinigu jenajn frazojn, atentante la uzon de la prepozicio
"po"(把下列句子翻译成汉语,注意介词
"po" 的用法)
(1) Po
kvar glasoj staras antau chiu gasto.
(2) Ni
manghis po unu funton da shinko.
(3) En
la chambroj estas po du litoj, po du tabloj kaj
po du seghoj.
(4) La
instruisto donis al siaj lernantoj po tri librojn.
Solvo
(答案):
2.
Chinigu jenajn frazojn, atentante la uzon de "
fari tion"(翻译句子,注意"fari
tion" 的用法)
(1) Mi
ofte helpas miajn amikojn, kaj kiam mi tion faras,
ili dankas min.
(2) --
Achetu por mi Esperanta-chinan vortaron.
---- --
Mi tion faros.
(3) Li
petis min tuj iri al li, sed mi ne povis tion fari.
(4) --
Chu vi vojaghos al Japanio?
---- -- Mi ankorau
ne decidis tion fari.
Solvo
(答案):
3. Respondu
jenajn demandojn lau la teksto
(根据课文回答下列问题)
(1) Kion
konsilis la patro al la filoj?
(2) Chu
ili obeis?
(3) Kion
la patro ordonis alporti?
(4) Chu
la filoj sukcesis rompi la balailon?
(5) Kion
faris la patro poste?
(6) Chu
la filoj facile disrompis chiujn vergojn unuope?
(7) Kion
diris la patro fine?
Solvo
(答案):
4. Chinigu
jenajn frazojn
(把下列句子翻译成汉语)
(1) La
kuracisto ordonis al li ripozi por tri tagoj.
(2) Ni
penos por sukcesigi la kongreson.
(3) La
florvazo falis sur la plankon kaj rompighis.
(4) Oni
ligis la librojn tiel forte, ke mi malfacile malligis
ilin.
(5) Ni
amas pacon, sed ne timas militon.
Solvo
(答案):
5.
Esperantigu jenajn frazojn. (把下列句子翻译成世界语)
(1) 如果你有道理,我听你的。
(2) 他不接受我的劝告。
(3) 失败是成功之母。
(4) 节日里我们每人得到一份礼物。
Solvo
(答案):
6.
Legu kaj chinigu jenan humurajhon
(阅读下列幽默并将它译成汉语)
Kiam
Petro manghis ovon?
La
instruisto demandis Petron:
"Kial
vi ne lavis la vizaghon antau ol veni al la lernejo?
Oni vidas, ke vi manghis ovon hodiau matene."
"Pardonu,
sinjoro instruisto, vi eraris. Char estis hierau
mateno, kiam mi manghis ovon."
Solvo
(答案):
|