|
Teksto
(课文)
| Ellogo
el la domo |
骗到屋外 |
|
Zhu
estis shercemulo. Iun tagon li estis en la domo
de Tang. La lasta diris:
“Vi
estas famkonata pro spriteco. Nun mi sidas dome,
chu vi povas logi min eksteren?”
“Estas
malvarme ekstere. Vi certe ne volas eliri. Se
vi staros ekstere, mi povos logi vin internen.”
Tang
jesis kaj eliris, dirante:
“Chu
vi povas logi min internen?”
Zhu
ekridis, aplaudante:
“Mi
jam logis vin eksteren.”
|
朱是个爱开玩笑的人。有一次他住在唐家,唐说:
“你是有名的机灵鬼。现在我在屋里,你能把我骗到外面去吗?”
“外面很冷,你肯定不愿意出去。如果你站在外面,我能把你骗进来。”
唐同意了,走出去说:
“你能把我骗到里面去吗?”
朱拍手笑起来:
“我已经把你骗到外面去了。”
|
Klarigoj
(注释)
Prepozicio
“ekster” (介词
“ekster”)
介词
“ekster”
表示 “在……外面”,如:
Li loghas ekster la urbo.
(他住在城外) Tio
okazis ekster mia supozo.
(这件事的发生出乎我的预料)
Ekzercoj
(练习)
1.
Faru vortojn kun lernitaj afiksoj kaj chinigu ilin
(用学过的词缀构词,并翻译成汉语)
varma, ridi
Solvo
(答案):
2. Chinigu
jenajn frazojn, atentante la uzon de la prepozicio
“ekster” (把下列句子翻译成汉语,注意介词
“ekster” 的用法)
(1) Ni
ekskursis ekster la urbon.
(2) Ili
atendas min ekster la pordo.
(3) Ni
promenas ekster la domo.
(4) Tio
estas ekster mia povo.
Solvo
(答案):
3. Respondu
jenajn demandojn lau la teksto.(根据课文回答下列问题)
(1) Kiun
vizitis Zhu?
(2) Kion
proponis Tang?
(3) Kion
diris Zhu por ellogi Tang el la domo?
(4) Chu
Zhu sukcesis tion fari?
Solvo
(答案):
4. Esperantigu
jenajn frazojn (把下列句子翻译成世界语)
(1) 由于阿尔多经常开玩笑,我们都不相信他的话了。
(2) 他是闻名于世的歌唱家。
(3) 他往地上放了一些谷粒来引诱鸟儿。
(4) 我们鼓掌欢迎客人。
(5) 当他唱完时,所有听众使劲鼓掌。
Solvo
(答案):
5. Legu
kaj chinigu jenan humurajhon
(阅读并翻译下面的幽默)
Najbara
konsilo
Du
homoj loghis en la sama domo. Duono de la domo apartenas
al unu, la alia duono al la alia.
La
unua diris:
“Mi
volus acheti vian domparton, por ke la tuta domo
estu la mia, sed mia mono ne sufichas.”
“Vendu
vian domparton al mi, tiam vi ricevos monon, per
kiu achetu mian parton!”
Solvo
(答案):
|