Mi ekkonis la vorton Esperanto, kiam mi lernis en elementa
lernejo. Foje mi legis la autobiografian romanon "Brila
Vojo", verkitan de china junulino Zhang Haidi, kiu suferas
seriozan paraplegion. Kiel Helen Keller, shi memlernis kun firma
volo kaj posedas plurajn fremdajn lingvojn, inkluzive Esperanton.
Antau tio, mi neniam audis pri Esperanto. Mi pensis, ke eble
Esperanto estas granda lingvo, char en la china lingvo ghi signifas
mondan lingvon. Mi supozis, ke mi komprenos chiujn lingvojn
en la mondo, se mi ellernos Esperanton.
Dank' al Esperanto, mi konatighis kun multaj amikoj tutmonde
kaj koresponde intershanghis kun ili opiniojn pri kulturo, sporto
kaj nia movado. Antaue ni interkomunikighis nur per poshto,
sed nun ankau sur interreto. Menciante interreton, mi volas
rakonti malgrandan rakonton pri E-korespondado de mia amiko
Xiao.
Iutage Xiao ricevis retleteron de hispana esperantisto s-ro
Marcos, kies kolego bezonas chinajn ideogramojn signifantajn
"amon, pacon kaj sanon" por infana pentrajho. Li uzis
retan bildoserchilon kaj malsamajn retajn esplorilojn por peti
helpon, sed ne sukcesis. S-ro Marcos helpis lin trovi en jarlibro
de UEA la retposhton de Xiao kaj rete kontaktighis kun li. Ricevinte
la ret-mesaghon, Xiao tuj rete sendis al li la bezonatajn ideogramojn
en tre mallonga tempo.
La kolego de s-ro Marcos miregis, ke Esperanto estas tiel utila
kaj esprimis, ke li lernos ghin.
La rakonto konigis, ke sur interreto oni povas rapide kaj malmultekoste
interkomunikighi per Esperanto.
La celo kaj rolo de Esperanto iom similas al tiuj de interreto.
Ambau celas redukti perilojn de komunikado, faciligi intershanghon
de informoj kaj interkomprenon de la popoloj. Malsama estas
ilia servmaniero. Interreto donas servon per teknika platformo
kaj Esperanto per la lingva. Interreto teknike ebligas facile
babili kaj korespondi kun chiu ajn sur nia terglobo. Tamen manko
de komuna lingvo, tiu intershangho malfacile realigeblas. Se
ni chiuj uzas la neutralan internacian lingvon Esperanto kiel
pontlingvo, ni povas facile fari versence intershanghon per
interreto.
Kiel ni chiuj scias, interreto rapide disvolvighas sur la tuta
terglobo. Sur ghi multaj naciaj lingvoj estas malfacile uzeblaj,
sed tute male, Esperanto estas tre vigla tiuflanke. Esperanto
kun 100-jara historio havas siajn parolantojn en chiuj lokoj
en la mondo. Tamen pro trafika kaj aliaj malfaciloj, esperantistoj
en diversaj lokoj interkomunikighis kun malfacilo kaj maloportuneco.
Pro tio, UEA siatempe establis grandan reton el landaj delegitoj.
Foje, s-ro Chen Yuan, veterana china esperantisto kaj fama lingvisto,
diris, ke Esperanto la unua starigis sian interreton en la mondo,
kvankam tiu delegita reto funkcias teknike ne tiel rapide kaj
oportune kiel la nuna interreto. Tiusence, ni esperantistoj
estas antauirantoj en la projektado de interreto. Oni povas
diri, ke Esperanto kaj interreto estas nedisigebla paro.
La china registaro donas grandan atenton ne nur al E-movado,
sed ankau al E-uzo sur interreto. En Chinio Esperanto estas
unu el la labor-lingvoj de la China Interreta Informa Centro,
kaj la E-elsendoj de China Radio Internacia estas legeblaj kaj
audeblaj ankau sur interreto. La reta EPCh jam aghas unu jaron
kaj sep monatojn kun informoj kaj artikoloj pli multaj ol la
antaua papera EPCh. Krom la menciitaj E-retejoj funkciigitaj
de la registaro, estas en Chinio ankau aliaj E-retejoj, inter
kiuj la retejo "Verda Reto", estas la plej vaste konata
pro sia richa enhavo.
Se ni estus birdoj flugantaj sub la blua chielo, Esperanto
kaj interreto povus esti niaj flugiloj. Per la du gigantaj flugiloj
ni povos libere flugi de loko al loko tra la mondo en facila
vento.
|