2011-06-22
Kunming, ĉefurbo de Yunnan-provinco en sudokcidenta Ĉinio, publike petas la anglan tradukon de versduo de la domego Daguanlou.
"Por levi la eksteran figuron de la urbo Kunming, montri ĝian riĉan kulturan heredaĵon, konstrui Kunming kiel internacian influan kulturan urbon tut-azian kaj faciligi la komunikadon kun Sudorient-Azio, Sud-Azio kaj la tuta mondo, ni petas la anglan tradukon de la versduo de la domego Daguanlou el la tuta socio," diris Cai Zhiyue, direktoro de la Reta Informa Oficejo de la kunming-a registaro.
Cai aldonis, ke en la estonteco ili okazigos similajn aktivadojn por traduko al la lingvoj franca, vietnama kaj birma.
La 180-vorta versduo, verkita de Sun Ranweng en la dinastio Qing (1644-1911), priskribas la pejzaĝon de Kunming kaj la historion de Yunnan.
(Redaktoro: Liu Zijia) |